GROOVIN' IN MY LIFE

YUKIKO WHO?

西川由紀子です。大阪拠点の英語翻訳家。神戸女学院文学部英文学科卒業。日本IBMでITエンジニアとして働き、青年海外協力隊としてベリーズでIT支援活動。帰国後、立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科修了。2012年よりフリーランス。クラシックギターとコーヒーが大好きです。

Japanese/English translator based in Osaka. Worked 8 Years for IBM Japan Tokyo as an IT engineer. Volunteered in Belize as JOCV. Master of Arts in Intercultural Communication at the Rikkyo Graduate School. I’ve been freelancing since 2012. On this site, I publish my story like my freelance works, classical guitar as well as photography.

info@groovyyukiko.com

BOOKS

翻訳を担当した書籍です。

詳細はこちら

詳細はこちら

詳細はこちら

MAGAZINE

『ビッグイシュー日本版』の国際記事の翻訳、オンライン版の翻訳監修を担当しています。

DESIGN

写真作品やデザインプロダクトの海外発信サポート

長島敏春氏写真作品集『逗子 – Zushi – 』ステートメント英訳

SOO -ソマル- 京友禅おふきシリーズ

THREE EMOTIONS – HANSEN’S DISEASE SANATORIA 

PLANTS TRADE

ASSIGN INC.

PIVOT INC.